TTaabbllee ooff CCoonntteennttss OSD MENU ... 1 OSD
9 Menu Screen Function USB to PC Select the status of the AVerVision PL50 when it is connected to the computer via USB. Make sure the USB switch on
99 Obrazovka s nabídkou Funkce Sluneční clona Sluneční clona pokrývá obrazovku prezentace. Horní část prezentační obrazovky je lehce odkrytá. Použij
100 Obrazovka s nabídkou Funkce Rozdělit obraz Rozdělení obrazovky na dvě části. V jedné polovině obrazovky se zobrazí 8 miniobrázků, v druhé polovi
101 Obrazovka s nabídkou Funkce Kvalita Výběr nastavení komprese snímání. Typ Výběr typu snímání. Jednoduchý – sejmutí jednoho obrázku Průběžný –
102 Obrazovka s nabídkou Funkce Formátovat Formátování, kterým se vymažou všechna data ze zvolené paměti. USB k PC Select the status of the AVerVi
103 Obrazovka s nabídkou Funkce Výstup obrazu Nastavení rozlišení obrázku na displeji. Tento výběr neplatí pro TV výstup. Zpět Kopírování snímku z
104 Obrazovka s nabídkou Funkce Výchozí Obnovení všech nastavení do výchozího stavu (nastavení z výroby). PPřřeehhrráávváánníí Obrazovka s nab
105 Obrazovka s nabídkou Funkce Current Storage (Uložení Stávajícího) Výběr zdroje obrázků. Vymazat Vše Trvalé vymazání všech dat ze zvoleného pam
106 MENU OSD W menu OSD znajduje się 4 zakładek: OBRAZ, PREZENTACJA, USTAWIENIE I SYSTEM. W trybie odtwarzania możesz wejść do menu PLAYBACK OSD, aby
107 PPrrzzeemmiieesszzcczzaanniiee ssiięę ppoo MMeennuu ii PPooddmmeennuu 1. Wciśnij przycisk MENU na pilocie lub panelu sterowania. 2. Wc
108 Ekran Menu Funkcja Tryb Wybierz jedno z wielu ustawień obrazu. Sharp [Ostrość]- regulacja kontrastu wzdłuż krawędzi powodująca lepszą widoczn
10 Menu Screen Function Save Setting Save the current setting in the selected profile number. Only brightness, contrast, image mode, effect, auto i
109 Ekran Menu Funkcja Zaawansowane Wybierz, aby ustawić Auto Image [Auto-obraz], Exposure [Naświetlenie] i White Balance [Równowaga bieli]. Auto-o
110 PPrreezzeennttaaccjjaa Ekran Menu Funkcja Reflektor Reflektor jest na wierzchu obramowania ekranu prezentacji. Można przemieszczać Reflektor
111 Ekran Menu Funkcja Maskowanie Maskowanie przykrywa ekran prezentacji. Górna część ekranu prezentacji jest nieco odsłonięta. Użyj przycisków ▲,▼,
112 Ekran Menu Funkcja Podziel Ekran Dzieli ekran na dwie części. Jedna połowa pokazuje 8 reprezentacji, a druga połowa pokazuje obraz z kamery AVe
113 Ekran Menu Funkcja Jakość Wybiera ustawienia kompresji ujęcia. Typ Wybiera typ ujęcia. Single – ujmuje tylko jeden obraz. Continuous - rejest
114 Ekran Menu Funkcja Formatuj Aby usunąć dane wybranej pamięci, należy ją sformatować. USB do PC Wybierz stan AVerVision PL50, gdy jest on podłą
115 Ekran Menu Funkcja Wyświetlacz Ustawia rozdzielczość wyświetlania obrazu na ekranie. W trybie wyjścia TV funkcja ta jest wyłączona. Kopia zapas
116 Ekran Menu Funkcja Domyślne Przywraca ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych. OOddttwwaarrzzaanniiee Ekran Menu Funkcja Pokaz Slaj
117 Ekran Menu Funkcja Bieżący nośnik (Stan Pamięci) Wybiera źródło obrazów. Usuń wsz. Usuwa na stałe wszystkie dane z wybranej pamięci. Ukazuje si
118 ЭЭЭЭЭЭЭЭ ЭЭЭЭ Экранное меню содержит 4 вкладок. ИЗОБРАЖЕНИЕ, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, НАСТРОЙКА и СИСТЕМА. В режиме просмотра вы можете получить доступ к м
11 PPllaayybbaacckk Menu Screen Function Slide Show Display all captured still pictures in an automated slide show. The video file will be skipped.
119 ППееррееммеещщееннииее ппоо ммееннюю ии ппооддммееннюю 1. Нажмите кнопку MENU на пульте ДУ или панели управления. 2. Нажмите ► и ◄ для
120 Экран меню Функция Режим Выбор различных настроек отображения изображения. Резкость - настройка контраста краев изображения, для улучшения ви
121 Экран меню Функция Advanced (дополнительные) Установка параметров автоизображения, экспозиции и баланса белого. Auto Image (Авто изображение) В
122 ППРРЕЕДДССТТААВВЛЛЕЕННИИЕЕ Экран меню Функция прожектор Функция Прожектор позволяет закрыть часть экрана презентации рамкой. Рамку Прожектор
123 Экран меню Функция ШТОРКА Функция ШТОРКА закрывает часть экрана презентации маской. Верхняя часть экрана презентации при этом немного видна. Исп
124 Экран меню Функция Разделенный экран Разделение экрана на две части. Одна половина экрана отображает 8 миниатюр изображений, а другая половина –
125 Экран меню Функция Качество Выбор уровня сжатия отснятого материала. Тип Выбор типа съемки. Single – съемка только одного изображения. Conti
126 Экран меню Функция Формат Форматирование удаляет все данные в выбранном устройстве памяти. USB to PC (Порт USB – ПК) Выбор статуса камеры AVe
127 Экран меню Функция Устройство отображения Выбор разрешения для отображения на экране Этот параметр будет отключен в режиме вывода на ТВ. Кпир
128 Экран меню Функция Стандартно Восстановление заводских настроек по умолчанию. ООССППРРООИИЗЗВВЕЕДДЕЕННИИЕЕ Экран меню Функция Слайд-шоу Ото
12 OSD 選單 OSD 選單上有 4 個索引標籤:影像、簡報、設定和系統。在播放模式中,您可以使用播放OSD 選單來啟用投影片功能,並在需要時修改投影片間隔時間與轉場設定。 電視輸出時,設定選單清單中的解析度功能無法使用。 影像 簡報選單 設定選單 系統選單 播放選單 加註
129 Экран меню Функция Текущее хранения Выбор устройства для просмотра записанных на нем изображений Удалить все Навсегда удалить все данные в выбр
130 MENU OSD Há 5 etiquetas no menu de OSD: IMAGEM, APRESENTAÇ Ã O, CONFIGURAÇ Ã O e SISTEMA. Em modo de Playback, pode accessar o menu PLAYBACK OSD p
131 NNaavveeggaarr nnoo MMeennuu ee nnoo SSuubb--mmeennnnuu 1. Pressione o botão MENU no remoto ou no painel de controle Pressione ► e ◄ p
132 Tela do Menu Função Modo Selecione a partir das configurações das diversas imagens de exibição. Nitidez - ajusta o contraste das bordas para
133 Tela do Menu Função Avançado Selecione para ajustar Auto Imagem, Exposição, e configurações de Equilíbrio de Branco. Auto Imagem Selecione LIG
134 AAPPRREESSEENNTTAAÇÇÃÃOO Tela do Menu Função Refletor Refletor sobrepõe uma moldura na tela de apresentação. Você pode mover o Refletor ao red
135 Tela do Menu Função Visor Visor cobre a tela de apresentação. A parte superior da tela de apresentação fica levemente exposta. Use os botões ▲,▼,
136 Tela do Menu Função Dividir Tela Divide a tela em duas partes. A metade da tela exibe as 8 imagens de miniatura e a outra metade exibe a imagem a
137 Tela do Menu Função Qualidade Seleciona a configuração de compressão de captura. Typo Seleciona o tipo de captura. Ú nico – captura somente uma
138 Tela do Menu Função Formato Formato para apagar todos os dados na memória selecionada. USB para PC Selecione o estado do AVerVision PL50 quand
13 瀏瀏覽覽選選單單和和子子選選單單 1. 按下遙控器或控制面板上的選單(MENU)鈕。 2. 按 ► 和 ◄ 可瀏覽選項標籤。 3. 按▼ 和▲ 可在選單上進行選取。 4. 按 確認選項。 5. 按 ► 和 ◄ 可調整設定或進行選取。 6. 按 進入子選單。 7.
139 Tela do Menu Função Output Display (Saída de Exibição) Ajusta a resolução para exibir a imagem na tela. Esta seleção será desabilitada em modo de
140 Tela do Menu Função Padrão Restaurar todas as configurações para configuração padrão de fábrica . PPllaayybbaacckk Tela do Menu Função Exibiçã
141 Tela do Menu Função Current Storage (Atual Armazenamento) Seleciona a fonte das imagens. Deletar Tudo Permanentemente apaga todos os dados na
142 ENGLISHOSD-valikko OSD-valikossa on 4 välilehteä: KUVA, ESITYSTAPA, ASETUS ja JÄ RJESTELMÄ . Playback-tilassa pääset NÄ YTTÄ MINEN OSD -valikkoon
143 VVaalliikkoonn jjaa aallaavvaalliikkoonn nnaavviiggooiinnttii 1. Paina VALIKKO-painiketta kauko-ohjaimessa tai ohjauspaneelilla. 2. Pain
144 Valikkoruutu Toiminto Tula Valitse eri kuvien näyttöasetuksista. Terävä - säädä kontrastia reunoja pitkin, jolloin tekstistä tulee näyttävämp
145 Valikkoruutu Toiminto Edistynyt Valitse Automaattikuvan, Valotuksen ja Valkotasapaino-asetusten asettamiseksi. Automaattikuva Valitse ON tai O
146 EESSIITTYYSSTTAAPPAA Valikkoruutu Toiminto Kohdevalo Kohdevalo peittää kehyksen esityskuvaruudulla. Voit liikutta Kohdevalo:ia esityskuvaruud
147 Valikkoruutu Toiminto Häikäisysuoja-alavalikossa ovat seuraavat vaihtoehdot käytettävissä. ON/OFF – valitsee Häikäisysuoja:in ajon/peruutukse
148 Valikkoruutu Toiminto Esitysajastin Käynnistä/Keskeytä/Pysäytä ajastin ja aseta ajastimen kesto. Kun ajastin pääsee nollaan, se laskee automaat
14 選單畫面 功能 模式 進行不同的影像顯示設定。 銳利-沿邊緣調整對比度,使用字更清晰。觀看距攝影機 32-36 公分(16 倍縮放)的物體。 圖片模式-調整影像的漸層。觀看距攝影機 32-36 公分(16 倍縮放)的物體。 動態-增加畫格速率,使用此模式時需要有足夠的燈光。觀看距攝影機
149 Valikkoruutu Toiminto Tyyppi Valitse tallennustyyppi. Yksittäin – vain yksi kuva tallennetaan kerralla. Jatkuva – kuvia tallennetaan monta kerr
150 Valikkoruutu Toiminto USB:stä tietokoneelle Valitse AVerVision PL50:n tila, kun se on kytketty tietokoneeseen USB:n kautta. Varmista, että USB-k
151 Valikkoruutu Toiminto Varakopio Kopioi kuva sisäisestä muistista SD-muistikortille tai USB-muistilaitteelle. Asetusten tallennus Tallenna nyky
152 NNÄÄYYTTTTÄÄMMIINNEENN Valikkoruutu Toiminto Diaesitys Näyttää kaikki tallennetut kuvat automaattisessa diaesityksessä. Videotiedostot ohite
153 ENGLISH IMAGEPRESENTATIONSET
154 MENU
155 (Mode) Sharp
156 Auto ImageONOFF
157 E
158 ON/OFF Shade
15 選單畫面 功能 自動影像 選擇開啟或關閉本功能,以曆自動調整白平衡和曝光設定、並自動校正顏色和曝光補償。 曝光 選擇曝光設定 自動- 自動調整所需的攝影機曝光與光線量。 手動- 手動調整曝光等級。曝光可調整至最高達 99。 白平衡 選擇用於多種光線條件或色溫的白平衡設定。 自
159 ((SSeettttiinngg)) Capture
160 Type (Single) (Continuous) Interval
161 USB to PCUSBAVerVision PL50USB
162 (Backup) SDUSB Save Setting
163 (Slide Show) Interval
164 (Current Storage) (Delete All)
165 Ekrano meniu Ekrano meniu pateikiamos keturios kortelės: IMAGE (vaizdas), PRESENTATION (pateiktis), SETTING (nustatymas) ir SYSTEM (sistema). Perž
166 PPiirrmmiinniioo iirr aannttrriinniioo mmeenniiuu žžvvaallggyymmaass 1. Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio arba valdymo skydelio myg
167 Meniu ekranas Funkcija Režimas Leidžia pasirinkti iš įvairių rodinio nuostatų. Sharp (ryškus) – išilgai kraštų suderinamas kontrastas, tad ger
168 Meniu ekranas Funkcija Pažangus Leidžia keisti nuostatas: Auto Image (automatinis vaizdas), Exposure (ekspozicija) ir White Balance (baltos spal
16 簡簡報報 選單畫面 功能 聚光灯 聚光灯在簡報螢幕上顯示加疊了方框。您可以按▲、▼、◄、 ►調整聚光灯方框位置。選執行(Execute)可以呼叫聚光灯子選單。 聚光灯 子選單有以下選項。 聚光灯 子選單有以下選項。 ON/OFF – 啟動/取消聚光灯。 按 可跳至下一個選項。 陰
169 PPrreesseennttaattiioonn ((ppaatteeiikkttiiss)) Meniu ekranas Funkcija Spotlight Pateikties ekrane „Spotlight“ parodo rėmelį. Jūs galite perke
170 Meniu ekranas Funkcija Visor „Visor“ uždengia pateikties ekraną. Viršutinė pateikties ekrano dalis būna šiek tiek atidengta. Mygtukais ▲,▼,◄ ir
171 Meniu ekranas Funkcija Split Screen (padalintas ekranas) Jūs galite padalinti ekraną į HDMI dalis. Vienoje ekrano pusėje bus rodomi 8 miniatiūrų
172 Meniu ekranas Funkcija Kokybė Pasirinkite fotografavimo glaudinimo nuostatą. Tipas Pasirinkite fotografavimo tipą. Single (pavienis) – nufotogr
173 Meniu ekranas Funkcija Formatas Suformuokite, kad pašalintumėte visus pasirinktos atmintinės duomenis. iš USB į PK Nustatykite „AVerVision PL5
174 Meniu ekranas Funkcija Output Display (išvedamas vaizdas) Nustatykite skyrą, kuria vaizdas bus rodomas ekrane. Pasirinkus išvedimo į televizori
175 Meniu ekranas Funkcija Pradinė Atstatomos numatytosios gamyklinės nuostatos. PPllaayybbaacckk ((aattkkūūrriimmaass)) Meniu ekranas Funkcija
176 Meniu ekranas Funkcija Esama atmintinė Parenkamas vaizdų šaltinis. Trinti viską Negrįžtamai pašalinami visi pasirinkto atminties šaltinio duome
177 MENU OSD Ada 4 tab di menu OSD: IMAGE (GAMBAR), PRESENTATION (PRESENTASI), SETTING (PENGATURAN) dan SYSTEM (SISTEM). Dalam mode Pemutaran, Anda bi
178 MMeennaavviiggaassii MMeennuu ddaann SSuubbmmeennuu 1. Tekan tombol MENU di remote control atau panel kontrol. 2. Tekan ► dan ◄ untuk be
17 選單畫面 功能 屏幕幕布 子選單具備以下選項。 ON/OFF –啟動/取消屏幕幕布。 按 可跳至下一個選項。 陰影 (Shade)–設定方框外模糊度。數值設為 100 時,方框外區域將會變為全黑。按 可跳至下一個選項。 OK – 按 確認,使選項生效。 選 ON 時,螢幕上方會略
179 Layar Menu Fungsi Mode Memilih dalam berbagai pengaturan tampilan gambar. Sharp (Ketajaman) - menyesuaikan kontras di sepanjang tepi yang me
180 Layar Menu Fungsi Advanced (Lanjutan) Memilih untuk mengatur pengaturan Auto Image (Gambar Otomatis), Exposure (Pencahayaan), dan White Balance
181 PPrreesseennttaassii Layar Menu Fungsi Sorotan Sorotan membuat bingkai pada layar presentasi. Anda bisa menggerakkan Sorotan di sekitar layar p
182 Layar Menu Fungsi Dalam submenu Visor, tersedia opsi berikut. ON/OFF – pilih untuk menjalankan/membatalkan Visor. Tekan untuk pindah ke pil
183 Layar Menu Fungsi Timer (Pewaktu) Memulai/Menjeda/Menghentikan pewaktu dan mengatur durasi pewaktu. Pewaktu otomatis menghitung maju setelah p
184 Layar Menu Fungsi Type (Jenis) Pilih jenis pengambilan gambar. Single (Tunggal) - hanya mengambil satu gambar. Continuous (Berkelanjutan) - men
185 Layar Menu Fungsi USB ke PC Pilih status AVerVision PL50 jika disambungkan ke komputer via USB. Pastikan saklar USB pada panel belakang diatur k
186 Layar Menu Fungsi Backup (Cadangan) Menyalin gambar dari memori internal ke kartu SD atau drive flash USB. Save Setting (Simpan Pengaturan)
187 PPeemmuuttaarraann Layar Menu Fungsi Slide Show Menampilkan semua gambar diam yang diambil dalam slide show otomatis. File video akan dilewati.
188 Layar Menu Fungsi Delete All (Hapus Semua) Menghapus semua data dalam sumber memori terpilih secara permanen. Akan muncul Pesan Peringatan. Pili
18 選單畫面 功能 計時器 開始/暫停/停止計時和設定計時長度。計時器會自動計時,到數計時至 0 後會顯示經過的時間。每次切換Playback(播放)、PC(電腦)或 Camera(攝影機)模式時,計時器會繼續計時。 設設定定 選單畫面 功能 擷取 針對擷取影像之解析度、畫質、類型和拍
1 ENGLISHOSD MENU There are 4 tabs on the OSD menu: IMAGE, PRESENTATION, SETTING and SYSTEM. In Playback mode, you can access PLAYBACK OSD menu to ena
19 選單畫面 功能 類型 選擇拍攝類型。 Single(單張)- 僅拍攝一張圖片。 Continuous(連拍)- 拍攝連續圖片。 時間間隔 設定連拍的時間間隔。間隔長度最高可達 600 秒(10 分鐘)。 錄影 選擇視訊錄製壓縮設定。 儲存記憶體 變更儲存位置。錄製的影音只能
20 選單畫面 功能 USB 至 PC 透過 USB 連接電腦時,請選擇 AVerVision PL50 的狀態。請確認後端面板的 USB 開關切至 。 攝影機-可作為電腦的網路攝影機,或配合我們搭售的軟體來錄影與拍攝靜態影像。 儲存記憶體 -將拍攝的圖片/視訊從記憶體傳送到電腦的硬碟。 閃爍
21 選單畫面 功能 備份 將影像從內建記憶體複製到 SD 或 USB 隨身碟中。 儲存設定 將目前的設定儲存在選取的設定檔編號中,只能儲存亮度、對比度、影像模式、效果、自動影像設定、閃動、錄影品質、擷取影像解析度及擷取影像品質等設定。 還原設定 將設定還原回所選擇的設定檔編號。 資訊
22 播播放放 選單畫面 功能 相片投連續播放 在自動投影片播放中顯示所有拍攝的靜態圖片。視訊檔將會跳過。 時間間隔 設定顯示下一張圖片之前的間隔時間。長度可以設定至最長 100 秒。 播放特效 選擇投影片轉場效果。 幻燈片方式 向右掃動 棋盤向下 上下分開 向下掃動 左右分開
23 OSD メニュー OSD メニューには、イメージ、プレゼンテーション、セッティング、およびシステムの 4 つのタブがあります。再生モードではプレイバック OSD メニューを利用し、スライドショー機能を有効にして、必要に応じてスライドショーの時間間隔と移行設定を変更することができます。 テ
24 メメニニュューーととササブブメメニニュューーののナナビビゲゲーートト 1. リモートパネルまたはコントロールパネルでメニューボタンを押します。 2. ►と◄を押してタブを切り替えます。 3. ▼と▲を押してメニューリストでオプションを選択します。 4. を押して選択します
25 メニュー画面 説明 モード さまざまな画像表示設定から選択します。 シャープ - 縁に沿ってコントラストを調節し、テキストを見やすくします。 写真– 画像の階調を調整します。 モーション - – フレームレートを高めます。このモードを使用するときには、十分な照明が必要です。
26 メニュー画面 説明 自動色調整 オンまたはオフを選択し、ホワイトバランスと露出の設定を自動的に調節し、色と露出補正を修正します。 露出 露出設定を選択します。 自動 – カメラ露出と必要な光量を自動的に調整します。 手動– 露出レベルを手動で調整します。露出は最高 100 まで調整す
27 プレゼンテーション メニュー画面 説明 スポットライト スポットライトはプレゼンテーション画面にフレームをオーバーレイします。プレゼンテーション画面で▲、▼、◄、►ボタンを使用し、スポットライトを移動することができます。実行を選択してスポットライトサブメニューを呼び出します。 スポッ
28 メニュー画面 説明 マスクサブメニューでは以下のオプションを使用することができます。 ON/OFF (オン/オフ) – マスクの実行/キャンセルを選択します。 を押して次の選択に移動します。 Shade (シェード) – 覆われたエリアの不透明度レベルを設定します。シェードのかか
2 NNaavviiggaattee tthhee MMeennuu aanndd SSuubbmmeennuu 1. Press MENU button on the remote or control panel. 2. Press ► and ◄ to toggle be
29 メニュー画面 説明 タイマー タイマーを開始/一時停止/停止し、タイマーの持続時間を設定します。 カウントダウンがゼロに達するとタイマーは自動的にカウントアップし、経過時間を示します。再生モード、PC モード、またはカメラモードの間で切り替える際にも、タイマーは計時を続けます。 セセ
30 メニュー画面 説明 タイプ 撮影タイプを選択します。 シングル – 写真 1 つだけを撮影します。 連続 – 連続写真を撮影します。 間隔 連続撮影の時間間隔を設定します。長さは最高 600 秒(10 分)です。 録画 ビデオ録画設定を選択します。 保存先 ストレージ場所を変更
31 メニュー画面 説明 USBからPCへ USB を介してコンピュータに接続するときにアバービジョン M70 のステータスを選択します。左側のパネルの USB スイッチを に設定してください。 カメラ - コンピュータのウェブカメラとして使用したり、付属のソフトウェアと併用してビデオを録
32 メニュー画面 説明 保存 内蔵メモリから SD または USB フラッシュドライブに画像をコピーします。 設定内容保存 選択されたプロファイル番号に現在の設定を保存します。保存できるのは、効果、モード、明るさ、コントラストの設定だけです。 設定内容読出 選択したプロファイル番号の設定
33 プレイバック メニュー画面 説明 スライドショー 撮影された静止画像をすべて自動スライドショーで表示します。ビデオファイルはスキップされます。 間隔 写真を表示する時間間隔を設定します。時間間隔は最高 100 秒まで設定することができます。 効果 スライドショーの移行効果を選択しま
34 ภาษาไทยOSD OSD 4 : , PRESENTATION, SETTING SYSTEM Playback PLA
35 PLAYBACK() 33B 1. MENU 2. ► ◄
36 Contrast () 0 255 Mode ()
37 Mirror () Camera Advanced ()
38 Focus ()
3 Menu Screen Function Mode Select from the various image display settings. Sharp - adjust the contrast along the edges making text appear more v
39 35B ▲,
40 ▲,▼,◄ ►
41 Split Screen () 8
42 Resolution () 5M 2560 X 1920
43 Storage () SD USB
44 37BSSyysstteemm Language () Output Display ()
45 Information () Default () 38B
46 Current Storage () Delete All
47 OSD-Menü Das OSD-Menü hat 4 Tabulatoren: BILD, Präsentation, Einstellungen und SYSTEM. Im Wiedergabemodus können Sie, um Funktionen der Diashow zu
48 31BNNaavviiggaattiioonn iimm MMeennüü uunndd ddeemm SSuubbmmeennüü 1. Drücken Sie die MENÜ -Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung.
4 Menu Screen Function Advanced Select to set the Auto Image, Exposure, and White Balance settings. Auto Image Select ON or OFF to automatically a
49 Menu Screen Funktion 48BModus Auswahl aus verschiedenen Bildanzeigeeinstellungen. Scharf - Kontrastanpassung der Kanten, damit der Text besser
50 Menu Screen Funktion 52BAutom. Bild EIN oder AUS wählen, um den Weißabgleich und die Aufnahme automatisch einzustellen; hier werden die Farbe und
51 33BPPrräässeennttaattiioonn Menu Screen Funktion 56BSporlight Sporlight legt einen Rahmen über den Präsentationsildschirm. Sie können Sporlight
52 Menu Screen Funktion 57BVisor Visor verdeckt den Präsentationsbildschirm. Oben wird ein kleiner Teil des Präsentationsbildschirm angezeigt. Mit
53 Menu Screen Funktion 59BBildteilung Teile den Bildschirm in zwei Teile. Eine Hälfte zeigt 8-Vorschaubilder und die andere Hälfte das Bild der AVe
54 Menu Screen Funktion 63BQualität Wahl der Kompressionsrate. 64BTyp Wahl der Aufnahmeart Einzelbild - Einzelbildaufnahme Dauerlauf – Kontinuierl
55 Menu Screen Funktion 68BFormat Formatieren, um alle Daten im gewählten Speichermedium zu löschen. 69BUSB an PC Auswahl des Status von AVerVisi
56 Menu Screen Funktion 72BMonitorausgang Einstellen der Auflösung auf dem Ausgabemedium. Diese Einstellung gilt nicht bei der Ausgabe auf ein TV Ger
57 Menu Screen Funktion 77BDefault Zurücksetzen auf die ursprünglichen Fabrikeinstellungen. 36BWWiieeddeerrggaabbee Menu Screen Funktion 78BDias
58 Menu Screen Funktion 81BAktueller Speicher Wählen der Bilderquelle. 82BAlles Löschen Vollständiges Löschen aller Daten im gewählten Speicher. E
5 PPrreesseennttaattiioonn Menu Screen Function Spotlight Spotlight overlays a frame on the presentation screen. You can move the Spotlight around
59 MENU OSD Il y a 4 onglets dans le menu OSD : IMAGE, PRESENTATION, REGLAGE et SYSTÈ ME. En mode Reproduction, on peut accéder au Menu OSD REPRODUCTI
60 PPaarrccoouurriirr llee mmeennuu eett lleess ssoouuss--mmeennuuss 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de comma
61 É cran du menu Fonction 49BMode Sélectionnez parmi les divers paramétrages d’affichage des images. Sharp (net)- Régler le contraste le long de
62 É cran du menu Fonction 48BAvancé Sélectionnez pour paramétrer l’image automatique, l’exposition et la balance des blancs. 48BAuto Image Sélect
63 PPrréésseennttaattiioonn É cran du menu Fonction 57BCadreur d’ image Cadreur d’image superpose un cadre sur l’écran de la présentation. Vous pou
64 É cran du menu Fonction 60BViseur Viseur recouvre l’écran de présentation. Une petite partie dans le haut de la présentation reste visible. Utili
65 É cran du menu Fonction 63BEcran divisé Partagez l’écran en deux. La moitié de l’écran affiche les huit images miniature et l’autre moitié affich
66 É cran du menu Fonction 67BQualité Sélectionnez le paramètre de compression de capture. 68BType Sélectionnez le type de capture. Simple - captu
67 É cran du menu Fonction Formater Formatez pour effacer toutes les données de la mémoire sélectionnée. USB à PC Sélectionner le statut de l’AV
68 É cran du menu Fonction Rés sortie Paramétrer la résolution pour l’affichage de l’image sur l’écran. Cette sélection sera désactivée en mode sor
6 Menu Screen Function In the Visor submenu, the following options are available. ON/OFF – select to run/cancel the Visor. Press to move to the
69 É cran du menu Fonction 52BDéfaut Restaurer tous les paramètres d’usine. MMéémmooiirree É cran du menu Fonction 81BDiaporama Afficher toute
70 É cran du menu Fonction 84BStockage actuel Sélectionner la source des images. 85BEffacer tout Effacer définitivement toutes les données de la
71 MENU OSD Nel menu OSD ci sono 5 linguette: IMMAGINE, PRESENTAZIONE, CONFIGURAZIONE e SISTEMA. In modalità Riproduzione è possibile accedere al men
72 SSppoossttaarrssii aallll’’iinntteerrnnoo ddeell mmeennuu ee ddeell ssoottttoommeennuu 1. Premere il pulsante MENU sul telecomando o
73 Schermata menu Funzione 49BModo Selezionare fra le diverse impostazioni di visualizzazione dell’immagine. Nitidezza - regola il contrasto alle
74 Schermata menu Funzione 48BAvanzato Selezionare per configurare le impostazioni Auto Image, Esposizione e Bilanciamento dei bianchi. 48BImmagin
75 PPrreesseennttaazziioonnee Schermata menu Funzione 57BSpotlight Spotlight appone una cornice sulla schermata della presentazione. È possibile
76 Schermata menu Funzione coperta. Selezionare Execute per richiamare il sottomenu Visor. Nel sottomenu Visor sono disponibili le seguenti opzion
77 Schermata menu Funzione Sinistra Destra Sopra Sotto 64BCronometro Avvia/Mette in pausa/Interrompe il timer e imposta la durata del timer. I
78 Schermata menu Funzione 68BTipo Selezionare il tipo di cattura. Singola – cattura solo un’immagine. Continua – cattura immagini successive. 69
7 Menu Screen Function Timer Start/Pause/Stop the timer and set the timer duration. The timer automatically counts up after the count down reaches
79 Schermata menu Funzione USB a PC Selezionare lo stato di AVerVision PL50 quando è collegato al computer tramite USB. Assicurarsi che l'opzio
80 Schermata menu Funzione Salva Copia l'immagine dalla memoria integrata alla scheda SD o al drive flash USB. Salva config Salvare l’imposta
81 RRiipprroodduuzziioonnee Schermata menu Funzione 81BPresentazione Visualizza tutte le immagini fisse catturate in una presentazione automatic
82 Menú OSD Hay 4 fichas en el menú OSD: IMAGEN, Presentación, Configuración y Sistema. En el modo de reproducción, se puede acceder al menú OSD PLAY
83 NNaavveeggaacciióónn eenn eell mmeennúú yy ssuubbmmeennúú 1. Presione el botón MENU en el control remoto o el panel de control. 2. Pu
84 Pantalla del menú Función 49BModo Selecciona de las configuraciones de visualización de imágenes. Nitidez - ajusta el contraste por los bordes
85 Pantalla del menú Función 48BAvanzado Se selecciona para fijar la configuración de la imagen automática, la exposición y el balance de blancos.
86 PPrreesseennttaacciióónn Pantalla del menú Función 57BReflector Reflector superpone un marco en la pantalla de presentación. Puede mover el Re
87 Pantalla del menú Función 60BVisor Visor cubre la pantalla de presentación. La parte superior de la pantalla de presentación se expone ligerament
88 Pantalla del menú Función 63BPantalla Dividida Divide la pantalla en dos partes. En la primera mitad de la pantalla se visualizarán 8 imágenes en
8 Menu Screen Function Type Select the capture type. Single - capture one picture only. Continuous - capture successive pictures. Interval Set t
89 Pantalla del menú Función 67BCalidad Selecciona la configuración de la compresión de captura. 68BTipo Selecciona el tipo de captura. Single - só
90 Pantalla del menú Función 73BFormato Formatea para borrar todos los datos en la memoria seleccionada. 76BUSB a PC Selecciona el estado del AVer
91 Pantalla del menú Función 75BVisualización de salida Fija la resolución para visualizar la imagen en pantalla. Esta selección se desactivará en e
92 Pantalla del menú Función 52BDefecto Restaura todas las configuraciones a la configuración predefinida de fábrica y original. PPllaayybbaacckk
93 Pantalla del menú Función 84BAlmacenamiento Selecciona la fuente de imágenes. 85BBorrar Todo Borra permanentemente todos los datos en la fuente
94 NABÍDKA OSD Nabídka OSD má 4 odrážek: OBRÁ ZEK, PREZENTACE, NASTAVENÍa SYSTÉ M. V režimu přehrávání můžete zadat nabídku PLAYBACK OSD, upravit inte
95 PPrroocchháázzeett MMeennuu aa SSuubbmmeennuu 1. Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu. 2. Stiskněte ► a ◄ p
96 Obrazovka s nabídkou Funkce Mód Výběr z různých nastavení zobrazení obrázků. Ostrý - nastaví kontrast kolem okrajů, čímž zviditelní text. Prohl
97 Obrazovka s nabídkou Funkce Auto Image (Auto obraz) Vyberte ON nebo OFF pro automatické nastavení vyvážení bílé a nastavení expozice a kompenzace
98 PPrreezzeennttaaccee Obrazovka s nabídkou Funkce Světelný kužel Světelný kužel překrývá rámeček na obrazovce prezentace. Rámečkem Světelný kuž
Commenti su questo manuale